La convergence entre l'ésotérisme et la science donne ainsi naissance à ce Carpenter visionnaire où se croisent les différente strates même paradoxales de la réalité. La Mal, thème récurrent chez le réalisateur, propagé via la méthode classique de la contamination ne fait qu'accroire la tangibilité de l'effroi . Sa différente interprétation par la religion et la science qui finit par se juxtaposer comme les 2 côtés d'un miroir place le spectateur dans une double angoisse palpable.
锦李小李:171.9.67.115
天啦此片完整复刻了我整个虚无主义心路历程 只是这个看似圆满的结局却使我更加确信虚无集齐全世界有才华之人最终也只能弄出一个love and peace的答案用一个细微分支上的弥补缺憾去假装整体的幸福 你想想伊芙琳的“回头”往后其母女关系的发展与认知和杨紫琼与其丈夫的宇宙关系又有何区别看似多种可能秋霞电影院网伦霞其实都一样平行时空如果真的存在我们能任意穿梭来回横跳恐怕最终的感受是无趣 时间拉长维度拉广一切都一样可因此而走向“无(石头)”并不解决问题清净太久必然怀念纷繁琐碎沙漠呆久了想感受大海人类啊一直摇摆却无从进步我们在二元对立二律背反的其中一面享乐又在窒息时以为另一面有always的美好我们之所以苟延残喘正因为只能活在一种可能里并以为还有“假如”